D94 T4- 24/26 | 翻訳 JJP、AJH 最終更新日: 2020/07/20 | 形式はまだチェックされていません | |
手紙のタイトル: | オウンモからマドリッドのCIAへのメッセージ。 アルバセテのオマンス。 | ||
日付 : | 1970/12/08 | ||
受信者: | エリダニ | ||
元の言語: | スペイン語 | ||
注: |
ウモアエレウィー
エリダニ
宇宙論学会
マドリード、スペイン
尊敬できる紳士の皆様、
私たちが最近この首都にある北米省の機関に配達したメモの一部であなたに言及しているため、私たちはあなたにその文書を提供するのが正しいと考えました。コンテンツ。理解していただきたいという理由から、いくつかの段落だけを省略しました。
(これは英語の原文の翻訳です)
……………………
…………マドリード(スペイン) 8月24日
…………………………
尊敬する閣下、
この手紙のコピーを上司に提供していただくようお願いいたしますが、必ず他の方法で提供させていただきます。もちろん、私たちがあなたの上司に紹介するのは、この代理店や商務会社ではなく、……………………………………………………………………
私たちがこの代表団に話しかける目的は、コードネーム「RED CASTLE 883」の下であなたに託された使命を私たちが認識していることをお知らせすることです。
ワシントン中央局の……………………および………………部門に与えられた以前のメモ、および 1969 年 12 月 2 日に米国外交代表部に与えられたメモにも記載されています。オーストラリアよ、私の同胞たちは、私たちが貴国の連邦当局の側で対象となった研究に対する私たちの態度を暴露しました。
このメモは、スペインでの彼らの活動を何らかの形で明らかにする警告となるはずです。
このことから、私たち自身の情報も非常に豊富であることが推測できます。あなたがそれをあなたのセクションの私たち自身の「エージェント」の漏洩、または私たちの部下の存在しない欠陥のせいだとしていることを残念に思います。また、スペインの首都におけるこの庁の真の機能に関する私たちの側の暴露により、上司がその場所と組織に大幅な変更を余儀なくされたことを遺憾に思います。私たちが興味を持っている活動を除けば、あなたの他の活動は私たちにはほとんど知られていないと確信しています。
私が参照した声明を以下に記載します。
1° 私たちの意見も受け入れられないという完全な確信を持って、繰り返しますが、私たちは地球とは異なる別の居住惑星出身の制限された人々のグループを形成しています。現在、私たちは時々異なる国家に分かれて、地質構造、生物圏、大気、さらには地球に住む人類の民族学、歴史、現在の文化の分析研究を厳密な目的とする任務を遂行しています。私たちはあなた方の社会構造の地政学的な進化を注意深く追跡していますが、これらの将来的な役割以外に、あなた方の仲間内で政治的イデオロギーの発酵活動を行ったり、第三勢力のために暗号軍事情報を流したりしていないことを証明することはできません。
この発言が「愚劣または非常識」とみなされることを遺憾に思います。もしそれが確かでないなら、自分にとってありそうもないアイデンティティの後ろに隠れるのはばかばかしい(幼稚な)ことになるだろうということを考えてみてください。
その一方で、私たちの方法と私たちの保護システムの計画を考慮すると、ワシントンの技術者の良識ある判断により、私たちを精神異常者として扱うのは非常に困難であることを私たちはあなたに打ち明けます。それは受け入れられており、私たちにはまったく迷惑をかけず、少なくとも彼らは私たちを放っておいてくれるでしょう。
2°。急いで申し上げておきますが、このホテルに関して調査が行われたと考えられます。 (ビルバオ、スペイン)は結果が出なかった。実際、私の同胞二人はその日に偽名でそこに住んでいた。この言葉を聞くと微笑ましくなりますが、それは事実ですが、彼らは地球上にさえ存在しません。私たちが見つけたこれらの署名以外には、彼らが貴重な証拠を何も残さなかったのではないかと私は疑っています。
3°。署名用のヘッダー:
参照。 4460611 / スペイン / レッドキャッスル A4L。 69年5月
ロベット・デ・ロブレス・アントニオ
アルゼンチン共和国 249、バルセロナ、スペイン
あなたのファイルには、他の不正確さは別にして、「当社のエージェントから電話を受けました…」と記載されていました。
私の同胞も私もこの立派なスペイン国民と話をしたことがないことをお知らせしなければなりません。
4°。アルバセテでの私たちの滞在に関するあなたの調査が、私たちの状況に関する何らかの啓発的な情報を提供するとは信じていません。
実際、私たちはこの種のスペイン人女性マダム・マルグリット・ルイス・デ・リホリ、マヨール通り(当時の日付番号58番地)の家に密かに「住んで」いたのですが、彼女は彼女が飼っていたいくつかの動物の研究を促進しました。彼女はとても愛していました。 1954 年 2 月 2 日、近所からの避けられないコメントのため、同胞にとって状況が耐えられなくなったとき、彼らはフランスから到着して以来、私の兄弟たちのこの国への最初の滞在を断念しました。
この女性の生存者である親戚や近所の人たちは私たちの存在について何も、あるいはほとんど知らないため、調査をしないことをお勧めします。
5°。マイレナ・デル・アルコル(セビリア)在住のカトリック司祭エンリケ・ロペス・ゲレーロも皆さんの注目を集めましたが、私たちとは数通の短い手紙以上の関係はありませんでした。私たちがこれらの報告書を発表したとき、このスペイン国籍の対象者の身元を確認することさえしませんでした。
6°。 ………………………………………………………………………………………………..
7°。弊社の見解では、貴社の傍受サービスに欠陥があったため、説明可能なエラーが発生したと考えられます。
ロンドン滞在中にあなたが彼の動向を注意深く監視していた若い D ……は、確かに私たちの証言に興味を持っているマドリッド在住のこのグループに属しています。しかし、彼がこの首都に偶然滞在した理由はあなたが疑っていた人物ではありませんでした。これは、あなたにフィルタリングされた参照とは無関係の状況的な偶然の一致です。
これで、この制限されたスペイン国籍の人々の中核が私たちと真の友好関係を維持していることが確認できたと思いますが、私たちは彼らを個人的に知りません。誰もが私たちのアイデンティティの現実を完全に受け入れているわけではありません。これは、あなた自身の判断により理解できることです。
これらの紳士たちの意図の純度は、エージェントが彼らに警告することなく彼らを通じて情報を収集する際に見つけた便宜に基づいて判断できます。しかし、あなたは賢明なので、少なくともこの点に関しては、私たちも同意してくれると思います。その代わりに、彼らは特派員から私たちの身元確認に使用できるデータを入手したことを付け加えておきます。信じてください、私たちはそれを遺憾に思っています。
8°。 WISHAM KARL H、Virgen del Sagrario n° 34 MADRID, SPAIN 様に、意図せずご迷惑をおかけしたことを誠に遺憾に思っております。私たちは彼の身元を全く知りませんし、この住所でいかなる種類の取引も行ったことはありません。私たちはここでも間違いがあったことを非常に懸念しています。
ご挨拶申し上げます。
これで皆さん、提出されたメモの本文は終わりです。この手紙を保管のために DIONISIO GARRIDO BUENDIA 氏にお渡しいただき、誠にありがとうございます。バルセロナとセビリアの兄弟たちに急いでコピーを提供してください。この場合、明白な理由により、残りの通信に対して以前に講じた予防措置が講じられませんでした。
心からご挨拶を申し上げます。