D89 T4-48/50 | 翻訳 JJP、AJH 最終更新日: 2020/07/20 | 形式はまだチェックされていません | |
手紙のタイトル: | アティエンザへのメッセージについて。 | ||
日付 : | 1969/03/01 | ||
受信者: | フランシスコ・ドニス・オルティス氏 | ||
元の言語: | スペイン語 | ||
注: |
ウモアエレウェ
言語: スペイン語
部数: 3
フランシスコ・ドニス・オルティス
マドリッド – スペイン
閣下、
私たちのメッセージに対するあなたの親切な返答を読ませていただきました。その文脈から、あなたが私たちの要求に喜んで応じてくれていることがわかります。あなたには応じる義務のなかった要求です。だからこそ、あなたの態度は私たちの温かい感謝の対象となるはずです。それは、あなたが客観的に認めているように、それを実行するために必要な努力が最小限であるためではなく、それが正当に、匿名で自分自身を覆い隠す存在に援助を提供しないことをあなたに許可し、さらには奨励する社会的慣習主義につながる可能性があるからです。その真の目的は論理的に検証できません。
あなたが恥ずかしい状況にあることを承知しており、私たちの要請は、いかなる場合でもあなた自身の個人的な神聖な威信を傷つけることができないような性質のものでした。なぜなら、あなたの謎の特派員に数字を送信することは、明らかにあなたに何らかの危険や損害をもたらすことは決してないからです。彼らはすでに賢明な行動をとっており、私たちの証言が適切かどうか(またはそうでないか)について、公私を問わずいかなるレベルでも責任を負うことはありません。
私たちの兄弟の身元に関してあなたを襲う疑惑は、完全に論理的で、理解でき、そして知的なものであると私たちは見ています。あなたの代わりに私たちも、非常によく似た仮説を構築することになったでしょう。その後、匿名に頼ることなく自分自身を明らかにすることへのこれらの男性の抵抗が、常に疑わしい道徳的動機をカモフラージュする可能性があることは間違いありません。あなたの不信感は、強い警戒心の自然な表現です。私たちはそれによって屈辱を感じることはできません。
しかし、地球人類に対する私たちの状況は、少なくともあなた方の状況と同じくらい恥ずかしいものであることを理解するよう努めてください。
原則として、私たちはあなた方の兄弟たちの中に私たちが存在していることの客観的な証拠を提供することはできません。それは、この現実、地球の社会的ネットワークのメンバーの間でのこの本物の存在についての反論の余地のない科学的証拠としてあなた方に役立ちます。
このため、私たちは自分自身の文書の検閲に粘り強い努力をする必要があり、自己検閲は電子チャネル(電話)による連絡においても非常に効果的です。
したがって、私たちは、情報品質の一定の限界を超えて、私たちの存在の反駁できない証拠として機能する可能性のある、無意識のうちに浸透した貢献を回避します。
あなたが私たちの異惑星の存在を「信じる」のは私たちの意図ではありません。あなたの偉大な社会的体で表現される懐疑と疑いの態度は、私たちにとって好ましいものです。このようにして、私たちは一方では、決定的な証拠がないことを実際にはほとんど重視しないものの、一方では私たちの証言をある程度受け入れてくれる、あなた方の稀有な兄弟たちとの連絡を維持することに成功しています。私たちが非公式にあなたに話しかけるとしても、私たちが物理的に存在しているかどうかを判断すると、地球からの見知らぬ人たちと対峙するとき、私たちは自分の肯定の真の意味を偽らざるを得なくなることに気づきます。虚偽の文書によって確認された、あらゆる国の国民であると自認すること。
私たちの秘密の行為を通じて、私たちはあなたに損害を与えることを求めているのではなく、すべての人に重大な結果をもたらす心理社会的反応を無力化し、私たちに関するメモが地上の情報媒体を通って届く場合を信じられないという風潮を獲得することを目的としています。あなたの兄であるカトリック司祭エンリケ・ロペス・ゲレーロの場合のように、ある種の憂慮すべきレベルの拡散があったが、
こうした状況で示された熱意は許されるし、許されるものだ。ラテン気質はそのような反応を正当化し、説明します。しかし、あなたがたの他の国籍の兄弟たちは、私たちとの接触の中で、より優れた留保と知的思慮深い能力を示しました。
確かに、特定の機会に、私たちが地球上の何人かの兄弟たちに個人的な性格の反駁できない証拠を提供したことは確かですが、そのとき私たちは、そのようなオエミイの私たちに対する態度が無分別であったり、性格が変わったりするのを防ぐために厳しい予防措置を講じてきました。当社の予備基準に重大な違反をする可能性があります。
ドニス・オルティスさん、あなたが F. ATIENZA と私たちの間の仲介者として申し出てくれた場合、私たちはそれらをあなたに渡す準備ができています。当然のことながら、提供された証拠が将来あなたに提示できない場合には、あなたが納得できる議論によって私たちの資料の提示が確認されない限り、物理的に解釈されるまで、そのような連絡を要求することはできません。これは完全に可能であり、地球上の他の OEMI で発生した特定の状況において、私たちはこの方法で運用してきました。
先生、私たちはいくつかの説明をさせていただきたいと考えており、関心のある方々にお送りいただくようお願いいたします。
誰があなたの兄弟にこのUMMO「政府」バッジ(あなたが指摘したとおり)を裏面に光らせるために送ったのかはわかりません。間違いなく、そのような贈り物は私の兄弟の誰からも与えられていないことを私たちが証明しているので、それは説明可能で、途方もない混乱に違いありません。
私たちは、仮説上の曖昧で不道徳な目標に直面しているというこの慎重な警告を受け入れます。このベールに包まれた幻想は、当事者の一方が完全に特定することを拒否しているこれらの関係のまだ初期の段階に完全に埋め込まれているため、このベールに包まれた幻想はあなたを怒らせることができず、そうすべきではないことを繰り返します。
私たちは、この問題に関する私たちの非の打ちどころのない行動の保証がなければ、私たちの抗議と良い評判の宣言は有効ではないことを理解しています。先生、私たちは今、あなたに、私たち自身の正直さを保証できる地球上の私たち自身の友人の中から私たちの証言を集めていただくようお願いすることができます。
今日、私たちは暗号化されたテキストをあなたに送信します。このテキストは、この口頭、テレパシー、表意文字によるコミュニケーションに有利な状況が生じ次第、または他の人によって送信されるとすぐに、URLN という未知の惑星から来たあなたの奇妙なコミュニケーター、フランシスコ アティエンザに送信するようお願いします。技術的に適切とみなされるあらゆる手段。
1011010111 100101 101000100111 – 110101111110 0100111
いかなる場合でも、返信を受け取った場合は、いかなる社会的コミュニケーション手段を通じても公開しないでください。このリクエストを実行するよう圧力をかける可能性はありますが、この予約を維持することを強くお勧めします。そのような回答が得られた旨をご連絡いただきましたら、速やかにご連絡方法をお知らせいたします。それは私たちにとって、F. アティエンザの証言の適切な性質を確認する基準となり、彼が私たちからの新たな連絡(最後の 3 つのコード番号)を望んでいるかを知るための基礎となります。
あなたの反応がこの事件の現実を裏付けることを願っていますので、私たちはあなたの前で私たちが身元を特定するために提供した証拠を停止します。最初の面接を実施する地点または場所についてお伺いします。常に都会の中心部にあり、恐怖を感じさせない場所を選択できます。
先生、この好意は私たちにとってとても重要です。私たちは、定期出版物 L’ACTUALITÉ ESPAGNOLE に掲載された印刷された報告書を通じて皆さんに連絡します。証言の内容についてではなく、要するにその内容に真実性を示す反論の余地のない証拠が含まれているのではなく、「ある証言」を支持するものです。社会的名声と実績のある名誉あるスペイン出身の男性で、私たちをあなたに導く情報によって証明されています。
サー:改めて、あなた方、そしてあなたの知識の輪を構成する地球の両親、兄弟たちに敬意を表してご挨拶申し上げます。私たちは、アポロ計画の新たなテストと、アメリカとソ連の兄弟によるオヤア金星とオヤア火星に向けた実験が新たな成功を収めることを願っています。
(D89-ideo1)